Séminaire 2012

L'adaptation de l'expression française dans les cultures francophones

Introduction

De région en région, la langue que partagent les francophones d’Amérique du Nord se teinte d’accents et d’intonations, s’enrichit de mots porteurs de réalités sociales et culturelles, témoigne de traditions et d’héritages pluriels. Comment ces variantes ― sonores, lexicales, culturelles ― cohabitent-elles dans la vaste francophonie? Comment circulent-elles d’une aire francophone à l’autre? À quelles formes d’adaptation l’humoriste, le bédéiste, le cinéaste ou le metteur en scène doivent-ils soumettre leurs œuvres afin d’en favoriser la diffusion? Comment parviennent-ils à adapter leurs œuvres sans trahir l’esprit dans lequel elles ont été conçues? Ce bel accent qui caractérise l’expression du conteur québécois, du chanteur acadien ou du comédien franco-ontarien risque-t-il de brouiller le message que l’artiste souhaite livrer? Les publics d’espaces francophones différents peuvent-ils s’y acclimater? Quelle est la place des acadianismes, canadianismes, québécismes et autres mots propres à une variété de français nord-américaine dans les dictionnaires élaborés en France? Comment les lexicographes français choisissent-ils ces mots? Quelles sont les stratégies employées par les concepteurs de logiciels pour « localiser » leurs produits de langue française? Ce sont là certaines des questions sur lesquelles se pencheront les artistes, créateurs et universitaires qui participeront au séminaire, et sur lesquelles les étudiants seront amenés à réfléchir.

Les modalités particulières de l'offre de cours  

Le séminaire prend la forme d’une série de conférences réunissant chaque semaine un artiste et un universitaire qui partageront leurs expériences, analyses et réflexions sur diverses questions relatives à l’adaptation linguistique et culturelle. Les étudiants doivent se préparer aux conférences par des lectures et participer activement à la période de discussion. Les textes à lire seront versés dans la section Contenu et activités au moins une semaine à l'avance pour chacune des séances.

Les objectifs du cours  

Ce séminaire vise à permettre aux étudiants :

  • de se familiariser avec les réalités francophones nord-américaines;
  • de s’initier à la problématique de l’adaptation;
  • de comprendre les enjeux et les défis de la diffusion de produits culturels francophones dans une francophonie plurielle;
  • de développer une réflexion critique sur divers thèmes en lien avec l’adaptation;
  • de renforcer leurs aptitudes à la recherche.

La formule pédagogique  

En plus des conférences et lectures hebdomadaires, une rencontre individuelle avec la professeure responsable du séminaire est prévue afin de discuter de la thématique retenue par chaque étudiant pour son exposé oral et son travail de recherche. Un calendrier des rencontres individuelles sera établi dès le premier cours.  

Programmation 2012

Courriel